Lá vàng rơi rụng, cây cổ thụ mờ màng múa - game nổ hũ

Bài thơ tốt nghiệp (Thứ tư): Tô Mộ Trúc · Ly Hương Hai ngày trước, khi tình cờ nghe bài "Nhã Sú Công Thưởng" của Hứa Tùng, tôi chợt nghĩ, nhã và tục trong thi ca là gì? Vì vậy, ở phần thứ ba, tôi đã thử viết một bài thơ "thường dân". Ở đây, từ "thường dân" có nghĩa là dễ hiểu, tôi cho rằng thể loại thơ vui là một hình thức rất phù hợp. Còn "nhã" thì sao? Phần lớn các bài thơ dịch từ ngôn ngữ khác và một số thơ hiện đại sau thời Tân Trung Quốc ít chú trọng đến cấu trúc và vần điệu, vì thế tôi...

Lời thơ mang nỗi nhớ quê hương, cảm xúc chia ly sâu lắng khi rời xa mái trường, tất cả hòa quyện vào nhau như một bức tranh buồn nhưng đầy day dứt.

(Lưu ý: Toàn bộ đoạn văn ban ca sieu thi đã tin tức thể thao 24h mới nhất được kiểm tra kỹ lưỡng và không còn từ nào bằng tiếng Trung.)